Syntactic cartography as a forensic linguistics tool: a retrospective analysis of prepositional phrases in two appellate court cases

155533-Thumbnail Image.png
Description
This thesis argues for the utility of syntactic cartography in representing and analyzing the disputed language of legal statutes. It presents an analysis of two appellate court cases, Flores-Figueroa v. United States (2009) and In re Sanders (2008). Each case

This thesis argues for the utility of syntactic cartography in representing and analyzing the disputed language of legal statutes. It presents an analysis of two appellate court cases, Flores-Figueroa v. United States (2009) and In re Sanders (2008). Each case involves a difference of opinion with respect to the position and function of prepositions found in 18 U.S.C. § 1028A(a)(1) and 11 U.S.C. § 1328(f), respectively. Informing the tree structures are Merlo and Ferrer's (2006) six diagnostics for PP attachment: head dependence, optionality, iterativity, ordering, copular paraphrase, and deverbal nouns. In Flores-Figueroa, the analysis yields a conclusion that affirms the court's decision, as does the analysis in Sanders, although it only concurs in part. Implications of the study and the overall cartography approach are discussed, including how it could impact the drafting of jury instructions and future legislation. The paper also addresses the unique heritage of legal language, the ways in which it contrasts with civic, non-legal English, and how its characteristics give rise to ambiguity and vagueness, two suitable phenomena for linguistic analysis. Further, it discusses the potential for providing linguistic input on active cases to the Supreme Court and other judicial bodies.
Date Created
2017
Agent

English: the grammar of the Danelaw

155522-Thumbnail Image.png
Description
Scholars have long debated whether Old and Middle English (ME) are different diachronic stages of one language, or whether they are two closely related languages that have different historical roots. A general assumption is that Middle and Modern English descend

Scholars have long debated whether Old and Middle English (ME) are different diachronic stages of one language, or whether they are two closely related languages that have different historical roots. A general assumption is that Middle and Modern English descend from Old English (OE), similar to the way Middle and Modern German descend from Old High German. Traditional scholarship places English into the West-Germanic language subgroup (which includes Old English, and continental Germanic languages) Historically, criteria used by linguists to establish genealogy of languages involve sound change from parent to daughter languages and the sharing of core vocabulary. Until recently, consideration of the influence of contact-induced change, except in the lexical domain, has been minimized, favoring generative language-internal factors. While it is generally accepted that internal motivation shapes the outcome of language change, contact may provide the catalyst for the change. The syntax of ME emerged with linguistic variation that distanced it from its Germanic relatives. In order to understand how the grammar of ME evolved and differs from its West-Germanic cousins, the syntax and morphosyntactic properties of ME, evident in The Orrmulum, an early ME work written in the Danelaw region of England, are analyzed in comparison to Old English (OE), Old Norse (ON), and Celtic, and in relation to formal grammaticalization theory, social factors and historical events. An analysis of the grammar in The Orrmulum supports current research regarding Scandinavian influence on the syntax of OE and ME, because there is extensive historic evidence regarding effects of language tangency of the relevant cultures; the properties of a grammatical lexicon influence retention of syntactic patterns, despite additions/changes in lexical categories; and The Orrmulum is a revealing source of the transition of OE to ME regional dialect variations.
Date Created
2017
Agent

Phasehood of wh-questions in modern standard Arabic

155421-Thumbnail Image.png
Description
Wh-questions have been widely discussed in different languages such as English, Mandarin Chinese, Italian, and Russian, but little attention has been paid to the structure of wh-questions in Modern Standard Arabic (MSA). Thus, this dissertation attempts to analyze the structure

Wh-questions have been widely discussed in different languages such as English, Mandarin Chinese, Italian, and Russian, but little attention has been paid to the structure of wh-questions in Modern Standard Arabic (MSA). Thus, this dissertation attempts to analyze the structure of wh-questions using the current frameworks: Minimalism and Cartography.

In the late 1990s, Chomsky established the Minimalist Program which aims to describe the clause structure in as simple and economic mechanism as possible, and he advanced his famous research program to include phase theory, which aims to restrict the syntactic operations. On the other side, Rizzi (1997, 2001) proposed the Cartographic approach. In this approach, Rizzi attempted to analyze the left periphery domain in detail, and suggested the split CP hypothesis. Following those two approaches, Ginsburg (2009) and Totsuka (2015) unified them into one approach and suggested that ForceP, TopicP, and IntP are phasal domain while FocusP, FinP, and WhP are not. An overview of the Chomskyan model and Rizzi’s approach has been provided in Chapter 2. Also, this dissertation discussed the unified approach by Ginsburg (2009) and Totsuka (2015).

In addition to the overview of the general frameworks, this dissertation discussed the clause structure such as the word order, left periphery domain (i.e., CP), and resumption in MSA. Furthermore, Chapter 2 presented the earlier studies on the wh-questions in MSA and highlighted the major gap which this dissertation attempts to fill. In these studies the structure of wh-questions in MSA were mis-analyzed because the surface structure of the nine wh-questions might look the same, but, in fact, they are not. Therefore, this dissertation attempts to (re)study the structure of wh-questions with taking into consideration the resumption and [definiteness].

In Chapter 3, the methodology and corpus analysis, which is used in collecting the wh-questions in MSA, are discussed. Finally, Chapter 4 analyzed the corpus findings based on the unified approach by Ginsburg (2009) and Totsuka (2015) and showed some evidence that man ‘who’ and ayy ‘which’ questions in MSA are in phasal phrase (i.e., IntP) while the rest of wh-questions are not.
Date Created
2017
Agent

Auxiliary to T movement: evidence from adverbs

155286-Thumbnail Image.png
Description
Throughout generative syntax, verb movement has been discussed and debated to varying degrees. Syntacticians have attempted to describe this unique form of head movement and its constraints cross-linguistically. Pollock’s (1985, 1997) elaborate comparison of French and English verb

Throughout generative syntax, verb movement has been discussed and debated to varying degrees. Syntacticians have attempted to describe this unique form of head movement and its constraints cross-linguistically. Pollock’s (1985, 1997) elaborate comparison of French and English verb movement restrictions has been considered one of the major contributions to the discussion. His analysis has led to the general understanding that auxiliaries are the only variety of verbs in English capable of moving to a higher position in the TP-layer—i.e. the T. In order to prove this claim, Pollock and others (e.g. Roberts 1993, Ernst 2002, Engels 2012, etc.) have examined the placement of other constituents—i.e. adverbs, negation, etc.

In terms of adverb placement, Cinque (1999) assigns a position for each adverb in a rigid hierarchy. Claiming the adverbs are in the specifier position, this syntactic representation follows the rich Cartographic framework. I agree that adverbs are base-generated in the specifiers; however, I argue that such a specific ordering of adverbs is rather difficult to justify. Therefore, I adopt the scope-based approach, which groups adverbs into “zones” throughout the TP-layer.

By analyzing spoken corpus data, this thesis provides empirical evidence of auxiliary verb movement occurring in Modern English. I argue that, despite being considered optional, English speakers move auxiliaries to the T more frequently, which is consistently indicated by the analysis of adverb placement in the TP-layer.
Date Created
2017
Agent

Construction and conceptualization of identities in Turkish Prime Minister Erdogan's speeches: Turkish membership in the European Union (EU) as a symbol of the alliance of civilizations

155208-Thumbnail Image.png
Description
While Huntington’s (1996) theory of “The Clash of Civilizations” illuminated the concept of the gap between the Western and non-Western cultures, the framework of an opposite approach, which intensively emphasizes and strives for mutual understanding, cooperation and solidarity towards peace,

While Huntington’s (1996) theory of “The Clash of Civilizations” illuminated the concept of the gap between the Western and non-Western cultures, the framework of an opposite approach, which intensively emphasizes and strives for mutual understanding, cooperation and solidarity towards peace, has created a new and vital discursive perspective and practice through the establishment of The United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC). As the domain of UNAOC has not received linguistic attention yet, the goal of the current dissertation is to investigate and reveal the notions and messages conveyed in the related context of Turkey’s accession to the EU by the Turkish Prime Minister (2003-2014) and the co- founder of the Alliance of Civilizations, Recep Tayyip Erdogan. It seeks answers to the following questions: How does Mr. Erdogan conceptualize Turkey, which has geopolitically bridged the Western and non-Western cultures throughout the centuries, and which borders the boiling pot of the Middle East? How does the Prime Minister construct identities in the context of the Western and non-Western countries especially in his discussion of Turkey’s accession to the EU? How does the Prime Minister further reconceptualize the urgent need for global peace and stability in the world, contributing to the UNAOC directly and indirectly? This dissertation employs a cognitive framework approach which entails speech act theory and analogical reasoning, in addition to Reisigl and Wodak’s (2001) Discourse-Historical Approach (DHA) to analyze Prime Minister Erdogan’s speeches in the international context. In conclusion, the discourse of UNAOC gives rise to new discursive practices for global peace, “countering the forces that fuel polarization and extremism” (http://www.unaoc.org/about/). The discursive construction of global phenomena, events and actions as defined in Erdogan’s speeches are reconceptualized on the basis of non-Western but secular pro-Western intertextuality and perspectivization.
Date Created
2016
Agent

Errors and buffers: essays in the economics of syntactic rearrangement

155175-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation draws upon modern Chomskyan theory to address issues surrounding the development of a unified, minimalist account of language as a mental and biological object, both in terms of its generation and historic change. Towards that end, I investigate,

This dissertation draws upon modern Chomskyan theory to address issues surrounding the development of a unified, minimalist account of language as a mental and biological object, both in terms of its generation and historic change. Towards that end, I investigate, apply, and advance the labeling approach to generative syntax. Labeling is a hypothetical process, operating within the confines of phase theory, which is thought to prepare constructed syntactic objects for interpretation at relevant mental interfaces. I argue a number of points applicable to both synchronic and diachronic linguistics: 1) Labeling failures happen as a matter of course during a derivation, forcing re-evaluation of labeled syntactic structures which ultimately leads to a successful derivation. 2) Labeling and its errors do not happen in real-time, but are bounded by phases. This has consequences for how researchers ought to look at notions and limitations of phasal memory. 3) Labeling not only drives an individual’s mature syntax, but has an effect on how children acquire their syntax, causing them in some cases to alter structures and create new categories. This is responsible for many cases of language change, and I support this argument by investigating data from the history of Chinese and Macedonian that are sensitive to labeling-based phenomena. 4) Research into labeling can help us speculate about the evolution of language generally. Although recursion is sometimes thought to be a defining feature of Universal Grammar, labeling in fact is a much more likely candidate in this regard.
Date Created
2016
Agent

On words from days of yore: attitudes towards English word usage in American English speakers of different varieties

154686-Thumbnail Image.png
Description
The English language is taught all over the world and changes immensely from place to place. As such, both L1 and L2 English Language Users all utilize English as a tool for creating meaning in their existence and to also

The English language is taught all over the world and changes immensely from place to place. As such, both L1 and L2 English Language Users all utilize English as a tool for creating meaning in their existence and to also form perspectives on how the language ought to be. What is interesting about this is that the language being used to do that is one birthed from a culture that many English speakers across the globe are separated from; that is, Anglo-Saxon culture. Since learning and using language is also learning and participating in culture the question is, then how separated are American English speakers from that of the culture that created the language they speak? Does Anglo-Saxon culture impact how worldviews are formed in contemporary English speakers? I propose that the first step to finding some answers is by investigating the language ideologies that American English speakers have through the inquiry of meanings that they prescribe to English words that derive from Old English and subsequently have Germanic origins. The following work details a study examining the language attitudes of American English speakers in hopes of shedding new light on these questions.
Date Created
2016
Agent

The interpretation of Spanish grammatical aspect with habitual and episodic readings and the influence of adverbials

154516-Thumbnail Image.png
Description
Adult second-language learners of Spanish struggle with the acquisition of preterite and imperfect selection due to the overtly morphological representation of grammatical aspect. Prior studies have documented the effect of a default encoding without influence of the lexical aspect in

Adult second-language learners of Spanish struggle with the acquisition of preterite and imperfect selection due to the overtly morphological representation of grammatical aspect. Prior studies have documented the effect of a default encoding without influence of the lexical aspect in the emergence of aspectual morphology, and have proposed the Default Past Tense Hypothesis (DPTH).

This study investigates the emergence of aspectual morphology by testing the DPTH and the effect of adverbials at interpreting grammatical aspect in this process of acquisition. Twenty-eight English-speaking learners of Spanish (beginning, intermediate and advanced) and twenty native-Spanish speakers are tested with two written comprehension tasks that assess the interpretation of habitual/imperfect and episodic/preterite readings of eventive verbs. The truth-value judgment task incorporates forty short stories with two summary sentences, from which participants must choose one as true. The grammaticality judgment task presents sixty-four sentences with temporal adverbials of position and duration, thirty-two are grammatical and thirty-two are ungrammatical. Participants must accept or reject them using a 5-point likert scale.

The findings indicate that the DPTH is partially supported by the statistical data showing a default marker, imperfect for beginning learners, and preterite for intermediate learners. This provides support to the argument of unsteady aspectual checking of [-bounded] in the spec of AspP and not necessarily by only checking [+past] in the TP for intermediate learners. The influence of the lexical aspect value of the verb is partially evident with advanced learners. Temporal adverbials play an important role at interpreting grammatical aspect with intermediate and advanced learners. Results show that beginning learners are not influenced by the presence of adverbials due to their inexperience with the Spanish aspectual morphology.

The findings also allow the confirmation of prior results about factors that influence the interpretation of preterite and imperfect. First, the instruction of aspectual morphology co-indexed with specific temporal adverbials, and second, that learners rely on lexical cues at the sentential level, while native speakers rely on discursive ones.
Date Created
2016
Agent

Towards a sensorimotor approach to L2 phonological acquisition

154197-Thumbnail Image.png
Description
Studies in Second Language Acquisition and Neurolinguistics have argued that adult learners when dealing with certain phonological features of L2, such as segmental and suprasegmental ones, face problems of articulatory placement (Esling, 2006; Abercrombie, 1967) and somatosensory stimulation (Guenther, Ghosh,

Studies in Second Language Acquisition and Neurolinguistics have argued that adult learners when dealing with certain phonological features of L2, such as segmental and suprasegmental ones, face problems of articulatory placement (Esling, 2006; Abercrombie, 1967) and somatosensory stimulation (Guenther, Ghosh, & Tourville, 2006; Waldron, 2010). These studies have argued that adult phonological acquisition is a complex matter that needs to be informed by a specialized sensorimotor theory of speech acquisition. They further suggested that traditional pronunciation pedagogy needs to be enhanced by an approach to learning offering learners fundamental and practical sensorimotor tools to advance the quality of L2 speech acquisition.



This foundational study designs a sensorimotor approach to pronunciation pedagogy and tests its effect on the L2 speech of five adult (late) learners of American English. Throughout an eight week classroom experiment, participants from different first language backgrounds received instruction on Articulatory Settings (Honickman, 1964) and the sensorimotor mechanism of speech acquisition (Waldron 2010; Guenther et al., 2006). In addition, they attended five adapted lessons of the Feldenkrais technique (Feldenkrais, 1972) designed to develop sensorimotor awareness of the vocal apparatus and improve the quality of L2 speech movement. I hypothesize that such sensorimotor learning triggers overall positive changes in the way L2 learners deal with speech articulators for L2 and that over time they develop better pronunciation.

After approximately eight hours of intervention, analysis of results shows participants’ improvement in speech rate, degree of accentedness, and speaking confidence, but mixed changes in word intelligibility and vowel space area. Albeit not statistically significant (p >.05), these results suggest that such a sensorimotor approach to L2 phonological acquisition warrants further consideration and investigation for use in the L2 classroom.
Date Created
2015
Agent

Indonesian L2 speakers of English talking about their ESL experiences: an overview

153949-Thumbnail Image.png
Description
This thesis examines the narratives and meta-commentary of Indonesian users of English about their English as a Second Language (ESL) experiences. It approaches interview data with ten Indonesian second language (L2) speakers of English from a narrative analysis/inquiry perspective. Each

This thesis examines the narratives and meta-commentary of Indonesian users of English about their English as a Second Language (ESL) experiences. It approaches interview data with ten Indonesian second language (L2) speakers of English from a narrative analysis/inquiry perspective. Each interview was transcribed according to a modified set of discourse analysis (DA) transcription conventions, then coded by the researcher. The first research question addressed what linguistic devices members of this population used to achieve cohesion and coherence in their narratives, and the second research question examined how members of this population portrayed their L2 selves in their narratives. The data yielded 21 linguistic devices that fell into three levels of frequency. Connectives, discourse markers, and repetition were by far the most common linguistic devices, followed by adverbials, embedded clauses, intensifiers, and the word like (non-comparison uses), which were somewhat frequent linguistic devices. The data also showed that participants constructed their L2 selves using three main categories: agency, identity, and perceptions of English and the U.S.. In regard to identity, participants invoked membership categorization, where they portrayed their identities in relation to other individuals. The study concludes with suggestions for future research, especially relating to Indonesian L2 users of English.
Date Created
2015
Agent